Mai gia lập phổ

枚家立普

MAI GIA LẬP PHỔ

LẬP GIA PHẢ DÒNG HỌ MAI

天柯萬葉,木本胡根,萬派千流,水齣于源。人之宗派,本之胡祖吔,黏枚家之普。祖先修厥德,一覓仁後,得地生人,一覓孔曆,自峨山之發跡吔歷,清化省,洪化撫,峨山縣,石書社。

Thiên kha vạn diệp, mộc bản hồ căn, vạn phái thiên lưu, thủy xuất vu nguyên. Nhân chi tông phái, bản chi hồ tổ rã, niêm Mai gia chi phổ. Tổ tiên tu quyết đức, nhất mạch nhân hậu, đắc địa sinh nhân, nhất mạch khổng rịch, tự Nga Sơn chi phát tích rã lịch, Thanh Hóa tỉnh, Hồng Hóa phủ, Nga Sơn huyện, Thạch Thư xã.

Nghìn cành vạn lá, cây nào mà chả có gốc, muôn dòng phái, ngàn chi nước phải có nguồn chảy, con người phải có tổ tông. Tổ là nguồn gốc sinh ra con cháu, con cháu luôn nhớ để phụng thờ tiên tổ, tiên tổ luôn tu bồi vun trồng cây đức, một dòng họ truyền lại lâu đời, nơi đất tốt sinh sôi nhiều con cháu, một nguồn gốc không bao giờ thay đổi, tổ tiên ta xuất phát từ xã Thạch Thư, huyện Nga Sơn, phủ Hoàng Hóa, tỉnh Thanh Hóa.

世祖: 枚生– 枚宅– 枚高。

Thế tổ: Mai Sinh – Mai Trạch – Mai Cao.

Thế tổ: Mai Sinh, Mai Trạch, Mai Cao.

生庶旺國以,文章而來聽,自思而昨用,科名書業,當時為得因,如河世河山凡海,園天理如來,止于峨山之下,石書社,卜足于居,禮剛禮理,居諸日月,過蝶眠年,地之明吔,而人之桀吔,生下三南,皆位峨山,州牧長安。

Sinh thứ vượng quốc dĩ, văn chương nhi lai thính, tự tư nhi tạc dụng, khoa danh thư nghiệp, đương thời vi đác nhân, như hà thế hà sơn phàm hải, viên thiên lý như lai, chỉ vu Nga Sơn chi hạ, Thạch Thư xã, bốc túc vu cư, lãi cương lãi lý, cư chư nhật nguyệt, qua điệp miên niên, địa chi minh rã, nhi nhân chi kiệt rã, sinh hạ tam nam, giai vị Nga Sơn, châu mục Trường Yên.

Sinh ra gắn liền với sự trường tồn, thịnh vượng của quốc gia, văn bản này viết để lưu truyền muôn đời cho con cháu. Sự nghiệp của tổ tông ta đã có đỗ khoa bảng, nghiêm bút, thời đó cũng vinh hiển với mọi người, thế vững như núi như sông, nổi tiếng ở nhiều vùng. Nguyên khí đất xã Thạch Thư, huyện Nga Sơn rất tốt. Nguyên cũ là xã Thạch Thư chuyển cư về đây vân được thịnh vượng lâu dài theo năm tháng, trải qua năm tháng tới địa phương này vẫn thăng hoa vậy. Sinh được ba người con trai dòng tộc ta trước đây ở Nga Sơn, từng chi phái được trường tồn vinh hiển.

長兄以世自為記,重兄以得自為記,貴兄以庭自為記,以自分之,為族普照,浮天福還之,地福培之,而枚福得之,庭財兩旺,令尊高門,如開科探花之梅浚榮君枝寵,得自英柱,古覓大臣枝枚言寵君枝覓時為致柱及宣光之布正,熊熊之將軍。

Trưởng huynh dĩ thế tự vi ký, Trọng huynh dĩ đác tự vi ký, Quý huynh dĩ Đình tự vi ký, dĩ tự phân chi, vi tộc phổ chiếu, phù thiên phúc hoàn chi, địa phúc bồi chi, nhi Mai phúc đác chi, đình tài lưỡng vượng, lệnh tôn cao môn, như khai khoa thám hoa chi Mai Tuấn vinh quân chi sủng, đắc tự anh trụ, cổ mạch đại thần chi Mai Ngôn sủng quân chi mạch thời vi trí trụ cập Tuyên Quang chi bố chính, hùng hùng chi tướng quân.

Người con trưởng, người con thứ hai và thứ ba cùng lập văn bản này. Từ đó phân ra nhiều chi lập nên gia phả họ, phúc trời để lại các chi họ ta đều được phát triển, đất bồi cây phúc để dòng tộc ta trường tồn và phát triển. Họ Mai ta phúc đức tổ tông để lại lớn lao, con người của cải đều được tăng trưởng, dòng họ thì lớn lao, nhiều người đỗ đạt cao. Cụ Mai Tuấn được vua ban sắc Đai tự anh trụ, cụ Mai Ngôn cũng được vua ban sắc làm quan tứ trụ triều đình nhậm chức bố chính ở Tuyên Quang khí phách tướng quân.

枚貴,枚儒科目連方,文武得用,世祖至墳在峨山版天喪大穴,石列土風而地理龍眽。

Mai Quý, Mai Nho khoa mục liên phương, văn võ đắc rụng, thế tổ chí phần tại Nga Sơn bảng thiên táng đại huyệt, thạch liệt thổ phong nhi địa lý long mạch.

Cụ Mai Quý, Mai Nho đỗ đại khoa văn võ toàn tài. Mộ chí của thế tổ táng ở Nga Sơn, ngôi mộ được đất địa lý long mạch khá.

枚性散居自行天下,皆位王吐成邑,者有之,皆位王臣顯王者有之進士舉人間行得之,予而文秀才,正八九品,于富管七,隊長車載後良,蘭長人派,下解宗李。甚為撫昌,亦不七中,人之名穆,浮性有萬性,而枚施一性,天地中後之解,吳祖孫天天辟之吔,吳子孫善承之吔。

Mai Tính tản cư tự hành thiên hạ, giai vị vương thổ thành ấp, giả hữu chi, giai vị vương thần hiển vương giả hữu chi tiến sỹ cử nhân dán hạnh đắc chi, dư nhi văn tú tài, chính bát cửu phẩm, vo phú quản thất, đội trưởng xa tải hậu lương, lan trường nhân phái, hạ giải tông lý. Thậm vi phủ xương, diệc bất thất trung, nhân chi ranh mục, phù tính hữu vạn tính, nhi mai thi nhất tính, thiên địa trung hậu chi giải, Ngô tổ tôn thiên thiên tích chi rã, Ngô tử tôn thiện thừa chi rã.

Họ Mai ta đi lưu hành thiên hạ lập cư ở nhiều nơi, nơi đất tốt lập nên làng xã. Ở nơi đây vượng khí dương là rất tốt nên có nhiều người đỗ tiến sỹ, cử nhân được vua đắc dụng. Quan văn từ tú tài, bát cửu phẩm, quan võ đạt tới quan bảy, đội trưởng, đi đâu có xe tứ mã. Thứ nữa là các chi, phái nhiều người làm chức tổng, lý, danh đạt được cao, con người được vinh hiển, nhiều người có chức vị, có tiếng tăm với các dòng họ khác, với xã hội. Như họ Mai ta thiên phù địa trợ, trước sau đều được hiển vinh. Dòng họ ta trời ban cho phúc đức vậy, nay con cháu họ ta kế thừa hiển đạt.

重貴庭自接立家譜流之派照。

Trọng Quý Đình tự tiếp lập gia phả lưu chi phái chiếu.

Trọng Quý Đình lập gia phả này để con cháu đối chiếu.


木枝千柯萬葉,本於根,根深卓末茂,水於萬派千流,率衣源,源遠則流傳。

Mộc chi thiên kha vạn diệp, bản ư căn, căn thâm trác mạt mậu, thủy ư vạn phái thiên lưu, suất y nguyên, nguyên viễn tắc lưu truyền.

Cây có nghìn cành vạn lá đều phải nhờ ở gốc, gốc càng ăn sâu vào lòng đất thì cành lá càng xanh tươi. Nước có trăm nghìn dòng suối chảy là do ở nguồn mà ra nên mới có biển rộng sông dài.

人枝尊派,本枝胡祖,故不從與。辟我族峨山發辟,茶海卜居。

Nhân chi tôn phái, bản chi hồ tổ, cố bất tòng dữ. Tích ngã tộc Nga Sơn phát tích, Trà Hải bốc cư.

Người ta có dòng giống là do dòng máu của tổ tiên truyền lại, vậy nên con cháu không một chút sao nhãng, phải theo nề nếp của tổ tiên. Tổ tiên ta trước đây ở Nga Sơn, tỉnh Thanh Hóa chuyển cư ra lập ấp tại xã Trà Hải sinh cư lập nghiệp cho đến ngày nay.

水祖枚季庭元既再普,文傳于後世,第中澗以洛,葉骨字記。

Thủy tổ Mai Quý Đình nguyên ký tái phổ, văn truyền vu hậu thế, đệ trung giản dĩ lạc, diệp cốt tự ký.

Thủy tổ họ ta Mai Quý Đình đã ghi văn bản truyền lại cho con cháu đời sau không nên để thất lạc, nếu để thất lạc coi như đã lìa cành.

Họ Mai Trà Trung Họ Mai Hải Nam Họ Mai Hải Hậu Họ Mai Nam Định Họ Mai Việt Nam